日汉词典格式规范

基本要求

(1)以词条“中”为例,它包括“ちゅう”,“じゅう”,“なか”,“うち”等四种发音,按不同的发音情况写上相应的释义,并且最好能说明在什么情况下读该音。

(2)声调可以使用阿拉伯数字或者带圆圈的数字,例如0调可以写作“0”或者“ ⓪”。两种方式我们都是支持的,在服务器端会自动进行转换;如有多个调值,请一并列出,例如“03”或者“⓪③”。

(3)词性用“【】”中括号括起来,例如:

(3)输入中文释义时,需顶格开始输入,同一词条的同一词性下面的同义或近义释义用“;”号隔开,意义相差大的用“。”号隔开。同一单词如有多个词性,并且对应的释义都相同时,可以把词性写到一个括号里。如:
運転  うんてん ⓪   【名/自他サ】开,驾驶,运转
普通  ふつう  ⓪   【名/形动】普通,普及
但是,当它们释义不完全相同时,每个词性应该另起一行书写,并在前面标上带括号的数字。如有例句,应该另起一行书写:

守る  まもる  ②  
【他五】
(1)保护;保卫
例. 祖国を守るために戦う。/为保卫祖国而战。
例. 。。。。
(2)遵守;遵从
例. 。。。。

(4)多音词、多义词的处理原则:
一词多义(比如“付く”):归入同一词条,如有多个词性(比如同时可以作为名词和动词)应该分行录入;
一词多音(比如“博士(はくし/かかせ)”):归入不同词条,并且尽可能说明区别;

对应框输入示例:

单词 拼音 调值 日语解释
着く つく 1或者① 【自五】到达;寄到;够着
  • 广州乐能教育版权所有粤ICP备15052968号

意见反馈

  • 取消
  • 提交