文章注释
麦当娜主演的电影《贝隆夫人》(Evita)主题曲。26岁的艾薇塔辅佐胡安贝隆成为阿根廷总统。在总统府的阳台上,面对支持他们的群众,她唱出这首歌。——人们都说,艾薇塔的经历与麦当娜太过相似:少时轻浮,为生存挣扎;长时功成,饮誉世界。相距近半个世纪的知音,使得这首《阿根廷,别为我哭泣》字字带血泪,句句显真情。“你总是认定我还是那个你从前认识的女孩”,“在我所做的一切面前,你仍不愿相信我的话”,“至于金钱,至于名利”“这本非我所望”,“我只是不甘愿远离阳光地生活”,“我想不出能向你表白什么”,“别将我拒之门外”。——即使有过不羁的过往,她的心中仍怀着一份纯纯的守侯……
Don't Cry for Me, Argentina
Madonna
It won't be easy, you'll think it strange when I try to explain how I feel
that I still need your love after all that I've done
You won't believe me. All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines, at sixes and sevens with you
I had to let it happen. I had to change.
Couldn't stay all my life down at heel
looking out of the window, staying out of the sun
So I chose freedom, running around trying everything new
But nothing impressed me at all. I never expected it to
Don't cry for me Argentina. The truth is I never left you
All through my wild days, my mad existence
I kept my promise. Don't keep your distance
And as for fortune, and as for fame, I never invited them in
Though it seemed to the world they were all I desired
They are illusions, they are not the solutions they promised to be
The answer was here all the time: I love you and hope you love me
Don't cry for me Argentina. The truth is I never left you
All through my wild days, my mad existence.
I kept my promise. Don't keep your distance.
Have I said too much? There's nothing more I can think of to say to you
But all you have to do is look at me to know that every word is true
阿根廷,别为我哭泣
(参考译文,来自互联网)
那并不容易,你会感到奇怪,当我努力说出我的感受
因为即使今天,我仍然需要你们的爱
在我所做的一切面前,你仍不相信我的话
今天你们看到的,不过是曾经认识的小女孩
虽然她的打扮无可挑剔,却与你格格不入
我别无选择,我只能抗争
无法忍受地狱般的生活,无法满足于呆望窗外,不见天日
所以我选择了自由,四处游历,不断尝新
但并未留下一丝印象,这本非我所望
阿根廷,别为我哭泣,事实上我从未离开过你
无论潦倒,无论疯狂,我已信守诺言,别将我拒之门外
至于财富,至于荣华
我从未苛求,虽然世人眼中,这是我唯一目标
它们不过浮光幻影,并非灵丹妙药
我的答案一向都是:我爱你,希望你也爱我
阿根廷,别为我哭泣,事实上我从未离开过你
无论潦倒,无论疯狂,我已信守诺言,别将我拒之门外
我是否说得太多?我想不出还能向你表白什么
但你所要做的只是看着我,你就会知道:每字每句都是真情
电影《贝隆夫人》主题曲:《Dont Cry For Me Argentina》:麦当娜
更新于2015年09月01日
来源于网络

麦当娜主演的电影《贝隆夫人》(Evita)主题曲。26岁的艾薇塔辅佐胡安贝隆成为阿根廷总统。在总统府的阳台上,面对支持他们的群众,她唱出这首歌。——人们都说,艾薇塔的经历与麦当娜太过相似:少时轻浮,为生存挣扎;长时功成,饮誉世界。相距近半个世纪的知音,使得这首《阿根廷,别为我哭泣》字字带血泪,句句显真情。“你总是认定我还是那个你从前认识的女孩”,“在我所做的一切面前,你仍不愿相信我的话”,“至于金钱,至于名利”“这本非我所望”,“我只是不甘愿远离阳光地生活”,“我想不出能向你表白什么”,“别将我拒之门外”。——即使有过不羁的过往,她的心中仍怀着一份纯纯的守侯……
Don't Cry for Me, Argentina
Madonna
It won't be easy, you'll think it strange when I try to explain how I feel
that I still need your love after all that I've done
You won't believe me. All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines, at sixes and sevens with you
I had to let it happen. I had to change.
Couldn't stay all my life down at heel
looking out of the window, staying out of the sun
So I chose freedom, running around trying everything new
But nothing impressed me at all. I never expected it to
Don't cry for me Argentina. The truth is I never left you
All through my wild days, my mad existence
I kept my promise. Don't keep your distance
And as for fortune, and as for fame, I never invited them in
Though it seemed to the world they were all I desired
They are illusions, they are not the solutions they promised to be
The answer was here all the time: I love you and hope you love me
Don't cry for me Argentina. The truth is I never left you
All through my wild days, my mad existence.
I kept my promise. Don't keep your distance.
Have I said too much? There's nothing more I can think of to say to you
But all you have to do is look at me to know that every word is true
阿根廷,别为我哭泣
(参考译文,来自互联网)
那并不容易,你会感到奇怪,当我努力说出我的感受
因为即使今天,我仍然需要你们的爱
在我所做的一切面前,你仍不相信我的话
今天你们看到的,不过是曾经认识的小女孩
虽然她的打扮无可挑剔,却与你格格不入
我别无选择,我只能抗争
无法忍受地狱般的生活,无法满足于呆望窗外,不见天日
所以我选择了自由,四处游历,不断尝新
但并未留下一丝印象,这本非我所望
阿根廷,别为我哭泣,事实上我从未离开过你
无论潦倒,无论疯狂,我已信守诺言,别将我拒之门外
至于财富,至于荣华
我从未苛求,虽然世人眼中,这是我唯一目标
它们不过浮光幻影,并非灵丹妙药
我的答案一向都是:我爱你,希望你也爱我
阿根廷,别为我哭泣,事实上我从未离开过你
无论潦倒,无论疯狂,我已信守诺言,别将我拒之门外
我是否说得太多?我想不出还能向你表白什么
但你所要做的只是看着我,你就会知道:每字每句都是真情