文章注释
《Put Your Head On My Shoulder》这首歌曲也是保罗•安卡(Paul Anka) 创作的一首爱情歌曲。保罗创作的爱情歌曲,曲调多具有西方现代文化的气息,追求优美的旋律。接近平铺直述,生活化、自然化、亲切纯真,即不是渲泄似的呐喊,也不过分苛求技巧。正如这首歌中曲调一样,即渲泄情感却又不声嘶力竭,即注重运用现代表现特点的口语化,切分音和疏密变化,又不失传统的和谐,抒情等音乐特征。
Put Your Head On My Shoulder
Put your head on my shoulder,
Hold me in your arms, baby.
Squeeze me, oh, so tight;
Show me that you love me, too.
Put your lips next to mine, dear.
Won't you kiss me once, baby?
Just a kiss goodnight,
Maybe you and I will fall in love.
People say that love's a game,
A game you just can't win.
If there's a way I'll find it someday,
And then this fool will rush in.
Put your head on my shoulder.
Whisper in my ear, baby,
Words I want to hear.
Tell me, tell me that you love me, too.
歌词大意
把头靠在我肩上,
把我抱在你的怀,姑娘。
噢,好紧呀,把我抱紧。
看出你也爱我。
将你的唇印在我唇上,亲爱的。
姑娘,可否再来下?
只是一吻道晚安,
或许我俩会相爱。
有人说爱情是游戏,
要想取胜不容易。
只要有巧门,我将找到你。
我这傻瓜也要冲进去。
把头靠在我肩上,
在我耳边找点我爱听的侃。
告诉我,告诉我,
你也同样爱着我。
Put Your Head On My Shoulder
更新于2015年09月01日
来源于网络

《Put Your Head On My Shoulder》这首歌曲也是保罗•安卡(Paul Anka) 创作的一首爱情歌曲。保罗创作的爱情歌曲,曲调多具有西方现代文化的气息,追求优美的旋律。接近平铺直述,生活化、自然化、亲切纯真,即不是渲泄似的呐喊,也不过分苛求技巧。正如这首歌中曲调一样,即渲泄情感却又不声嘶力竭,即注重运用现代表现特点的口语化,切分音和疏密变化,又不失传统的和谐,抒情等音乐特征。
Put Your Head On My Shoulder
Put your head on my shoulder,
Hold me in your arms, baby.
Squeeze me, oh, so tight;
Show me that you love me, too.
Put your lips next to mine, dear.
Won't you kiss me once, baby?
Just a kiss goodnight,
Maybe you and I will fall in love.
People say that love's a game,
A game you just can't win.
If there's a way I'll find it someday,
And then this fool will rush in.
Put your head on my shoulder.
Whisper in my ear, baby,
Words I want to hear.
Tell me, tell me that you love me, too.
歌词大意
把头靠在我肩上,
把我抱在你的怀,姑娘。
噢,好紧呀,把我抱紧。
看出你也爱我。
将你的唇印在我唇上,亲爱的。
姑娘,可否再来下?
只是一吻道晚安,
或许我俩会相爱。
有人说爱情是游戏,
要想取胜不容易。
只要有巧门,我将找到你。
我这傻瓜也要冲进去。
把头靠在我肩上,
在我耳边找点我爱听的侃。
告诉我,告诉我,
你也同样爱着我。