首页 > 音乐 > 正文
文章注释

中国经典歌曲英文版歌词:爱江山更爱美人

更新于2015年09月12日 来源于小e英语

中国经典歌曲英文版歌词:爱江山更爱美人(双语歌词)

Talking endlessly of secular attachments

道不尽红尘舍恋

Speaking endlessly of the world's debts and grudges

诉不完人间恩怨

From one generation to the next there exists this fate

世世代代都是缘

Shedding the same blood

流着相同的血

Drinking the same water

喝着相同的水

This road is long and far-reaching

这条路漫漫又长远

A red flower will naturally have green leaves

红花当然配绿叶

In this lifetime who will accompany me

这一辈子谁来陪

Far and wide there are comings and goings

渺渺茫茫来又回

The past circumstances appear once again

往日情景再浮现

Even though the lotus root was broken its threads still connect

藕虽断了丝还连

Sighing softly at the ever-changing events in the world

轻叹世间事多变迁

Loving the country but loving the beauty more

爱江山更爱美人

Which hero would rather be lonely

哪个英雄好汉宁愿孤单

The good youth had courage from head to foot

好儿郎浑身是胆

His great aspirations and heroism was famed throughout the four seas

壮志豪情四海远名扬

  • 广州乐能教育版权所有粤ICP备15052968号

意见反馈

  • 取消
  • 提交