首页 > 音乐 > 正文
文章注释

美国乡村音乐:The sound of silence

更新于2015年10月16日 来源于好搜百科 作者shaun

The sound of silence -

美国乡村音乐

Hello darkness, my old friend

嗨,黑暗,我的老友

I’ve come to talk with you again

我又来找你聊天了

Because a vision softly creeping

因为有个幻影趁我熟睡时轻轻爬进来

And the vision that was planted in my brain

深植我脑海

Still remains

萦绕回旋不去

Whit in the sound of silence

在寂静无声的此时

In restless dreams I walked alone

在不安的梦中,我独自走在

Narrow streets of cobble-stone

鹅卵石铺陈的狭窄街道上

Neat the halo of a street lamp

昏黄的街灯下

I turned my collar to the cold and damp

我翻起衣领以抗御湿冷的夜

When my eyes were stabbed by the flash of neon light

当照亮夜空的霓虹灯闪光刺入我眼里时

That split the night

它同时也打破了

And touched the sound of silence

黑夜的沉静

And in the naked light I saw

在无遮的灯光下我看

Ten thousand without speaking

到人海茫茫

People talking without speaking

他们在说着无聊的话语

People hearing without listening

在漫不经心地听着别人讲话

People writing songs that voices never share

或在写着一些从来不会被人唱的歌谣

And no one dared

似乎无人敢

Disturb the sound of silence

打破这份静默

“Fools” said I “You do not know

我说:“傻瓜们,你们知不知道”

Silence like a cancer grows

静默会像癌细胞那样扩散

Hear my words that I might teach you

听我的话吧,让我教导你们

Take my arms that I might reach you“

抓紧我的双臂吧,让我引导你们”

But my words like silent rain-drops fell

但我的话却如寂静无声的雨点落下

And echoed the wells of silence

徒然回响于沉静的井里

And the people bowed and prayed to the neon god they made

人们仍然向自己塑造的霓虹灯神膜拜,祈祷

And the sign flashed out its warning

霓虹灯以它自身所形成的文字闪烁出警语

In the words that it was forming

这些话都形成了

And the signs said, the words of the prophets

先知们的话
Are written on the subway walls

已被写在地铁的墙上

And tenement halls and whisper’s in the sounds of silence

及住宅的走廊上,并在无声的静默中喃喃耳语
  • 广州乐能教育版权所有粤ICP备15052968号

意见反馈

  • 取消
  • 提交