文章注释
POOR ROBIN
可怜的知更鸟
The north wind does blow,
北风呼呼吹,
And we shall have snow,
转眼雪花飞,
And what will poor Robin do then, poor thing?
可怜的知更鸟啊,怎么办才对?
He’ll sit in the barn,
他将栖身谷仓中,
And keep himself warm,
保住自己不受冻,
And hide his head under his wing, poor thing!
埋头翼下度寒冬,这个可怜虫!
英美小诗选读:Poor Robin 可怜的知更鸟
更新于2015年05月19日
来源于原版英语

POOR ROBIN
可怜的知更鸟
The north wind does blow,
北风呼呼吹,
And we shall have snow,
转眼雪花飞,
And what will poor Robin do then, poor thing?
可怜的知更鸟啊,怎么办才对?
He’ll sit in the barn,
他将栖身谷仓中,
And keep himself warm,
保住自己不受冻,
And hide his head under his wing, poor thing!
埋头翼下度寒冬,这个可怜虫!